{"id":1126,"date":"2014-03-09T01:09:24","date_gmt":"2014-03-08T23:09:24","guid":{"rendered":"http:\/\/www.wababbel.de\/ferdi\/?p=1126"},"modified":"2014-03-09T10:30:19","modified_gmt":"2014-03-09T08:30:19","slug":"erzaehlverse-der-hexameter-21","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/verserzaehler.wababbel.de\/?p=1126","title":{"rendered":"Erz\u00e4hlverse: Der Hexameter (21)"},"content":{"rendered":"<p><strong>Voss und H\u00f6lty<\/strong><\/p>\n<p>Johann Heinrich Voss und Ludwig H\u00f6lty waren nicht nur Mitglieder ein und derselben Dichtervereinigung, des &#8222;G\u00f6ttinger Hainbundes&#8220;, sondern auch wirkliche Freunde &#8211; Voss schrieb in der von ihm besorgten Ausgabe von H\u00f6ltys Gedichten: &#8222;Als beide (gemeint sind Voss und H\u00f6lty -F.) an gef\u00e4hrlichen Brustkrankheiten litten, war ihre Abrede: Der \u00dcberlebende besorge des anderen Gedichte, wie die eigenen.&#8220; Am Ende war es dann H\u00f6lty, der 1776 noch nicht einmal drei\u00dfigj\u00e4hrig starb, und Voss, der die Gedichte des Freundes nicht nur herausgab, sondern durchaus auch bearbeitete &#8211; eben &#8222;wie die eigenen&#8220;.<\/p>\n<p>Dadurch wird ein reizvoller Vergleich m\u00f6glich: der Beginn von H\u00f6lty kurzer Idylle <em>Christel und Hannchen<\/em>, einmal in H\u00f6ltys Handschrift, und einmal in der von Voss betreuten Buchausgabe.<\/p>\n<p>Die Handschrift:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Lindere Luft begann die m\u00fcden Ernter zu k\u00fchlen,<br \/>\nUnd das Gold der sinkenden Sonn&#8216; umbebte die \u00c4hren,<br \/>\nUnd die ragenden Garben, als Schnitter Christel sein Hannchen<br \/>\nRief zum duftenden Busch, wo tausend l\u00e4ndliche Grillen<br \/>\nLiebe zirpten und Ruh. Sie waren beide verlobet,<br \/>\nHarrten beide der Stunde der frohen Verm\u00e4hlung entgegen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Die Buchausgabe:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Lindere Luft schon k\u00fchlte die gern ausruhenden Ernter,<br \/>\nR\u00f6tlich bebt&#8216; um die \u00c4hren das Gold der sinkenden Sonne<br \/>\nUnd an gerichteten Garben der Flur; als Christel, der Schnitter,<br \/>\nHannchen, die Binderin, rief zum duftenden Busche des Abhangs,<br \/>\nAm sanftrieselnden Bach; wo vertraut sie, in l\u00e4ndlicher Grillen<br \/>\nTausendfachem Gezirp, sich lagerten. Beide verlobet,<br \/>\nSprachen sie dort selbander vom nahenden Fest der Verm\u00e4hlung.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Da f\u00e4llt nat\u00fcrlich sofort auf, dass die Buchausgabe einen Hexameter mehr hat. Was bekommt der Leser da? Erstmal einen &#8222;sanftrieselnden Bach&#8220;, auf den heutige Leser wahrscheinlich gut verzichten k\u00f6nnten. Dann aber auch hilfreiches: &#8222;die Binderin&#8220; gibt Hannchen mehr Gestalt und Gewicht, &#8222;gern ausruhende&#8220; ist einpr\u00e4gsamer als &#8222;m\u00fcde&#8220;. Der Busch wird genauer verortet, &#8222;des Abhangs&#8220;. Ganz allgemein ist zweite Fassung die sinnlichere, z.B. durch das Ersetzen des &#8222;Harrten&#8220; und der &#8222;Stunde&#8220; durch &#8222;Sprachen&#8220; und &#8222;Fest&#8220;, oder durch den Verzicht des &#8222;Liebe und Ruh zirpen&#8220; &#8211; es steht das einfache &#8222;Gezirp&#8220;. Auch das Ersetzen von &#8222;Sie waren&#8220; durch &#8222;sich lagerten&#8220; geht in diese Richtung, und einiges mehr.<\/p>\n<p>Und vom Versbau her? Da f\u00e4llt auf, dass die schwachen Verseing\u00e4nge &#8222;Und das&#8220; und &#8222;Und die&#8220; durch kr\u00e4ftigere Wendungen ersetzt wurden (was den Versen guttut), au\u00dferdem sind zwei der von Voss so geliebten &#8222;geschleiften Spondeen hineingerutscht: &#8222;gern aus ruh-&#8220; (gelungen, weil ja die Verlangsamung der Sprache und der Inhalt sich decken), und &#8222;Am sanftries-&#8220; (etwas unbegr\u00fcndet, wie der Bach an sich) Was hier immerhin geleistet wird, ist die rhythmische Abwechslung, denn die beiden Verse<\/p>\n<p>Rief zum duftenden Busch, wo tausend l\u00e4ndliche Grillen<br \/>\nLiebe zirpten und Ruh. Sie waren beide verlobet,<\/p>\n<p>sind metrisch gleich gebaut, was ja nie wirklich gern geh\u00f6rt wird:<\/p>\n<p>X x \/ X x x \/ X <span style=\"color: #ff0000\">||<\/span> x \/ X x \/ X x x \/ X x<\/p>\n<p>Wobei das genau hier ja vielleicht ganz gut zu den Grillen und zur Ruhe passen w\u00fcrde &#8230;<\/p>\n<p>Der Satzbau ist in der Buchfassung um einiges schwerer zu durchschauen, aber ein Problem ist es nicht.<\/p>\n<p>Insgesamt machen die Verse der Handschrift einen viel leichteren Eindruck, w\u00e4hrend die der Buchausgabe doch gestaltet wirken, wuchtiger. Ist das nun eine Verbesserung?! Mhm, schwer zu sagen &#8211; an vielen Stellen finde ich, ja, die neue Fassung ist besser, aber an anderen tut&#8217;s mir um die Erstfassung doch leid. Gut, dass beide Fassungen erhalten sind!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Voss und H\u00f6lty Johann Heinrich Voss und Ludwig H\u00f6lty waren nicht nur Mitglieder ein und derselben Dichtervereinigung, des &#8222;G\u00f6ttinger Hainbundes&#8220;, sondern auch wirkliche Freunde &#8211; Voss schrieb in der von ihm besorgten Ausgabe von H\u00f6ltys Gedichten: &#8222;Als beide (gemeint sind Voss und H\u00f6lty -F.) an gef\u00e4hrlichen Brustkrankheiten litten, war ihre Abrede: Der \u00dcberlebende besorge des&#8230; <a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/verserzaehler.wababbel.de\/?p=1126\">Read More <span class=\"screen-reader-text\"> in Erz\u00e4hlverse: Der Hexameter (21)<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":15,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-1126","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/verserzaehler.wababbel.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1126","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/verserzaehler.wababbel.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/verserzaehler.wababbel.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/verserzaehler.wababbel.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/15"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/verserzaehler.wababbel.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1126"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/verserzaehler.wababbel.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1126\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1131,"href":"https:\/\/verserzaehler.wababbel.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1126\/revisions\/1131"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/verserzaehler.wababbel.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1126"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/verserzaehler.wababbel.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1126"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/verserzaehler.wababbel.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1126"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}