{"id":5552,"date":"2015-12-13T01:27:06","date_gmt":"2015-12-12T23:27:06","guid":{"rendered":"http:\/\/www.wababbel.de\/ferdi\/?p=5552"},"modified":"2016-07-07T00:30:56","modified_gmt":"2016-07-06T22:30:56","slug":"buecher-zum-vers-84","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/verserzaehler.wababbel.de\/?p=5552","title":{"rendered":"B\u00fccher zum Vers (84)"},"content":{"rendered":"<p><strong>Eric A. Blackall: Die Entwicklung des Deutschen zur Literatursprache 1700 &#8211; 1775.<\/strong><\/p>\n<p>Das klingt vielleicht nicht sehr spannend, doch dieser 1966 erschienene Band (J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung) breitet auf \u00fcber 500 Seiten sehr viel Wissenswertes aus \u00fcber eine entscheidene Zeit; und ist dabei auch gut zu lesen. Als Beispiel gebe ich den folgenden Abschnitt, der an eine Betrachtung der Prosa Lessings und Winkelmanns anschlie\u00dft:<\/p>\n<p>&#8222;Inzwischen war jedoch etwas v\u00f6llig anderes in der deutschen Prosa am Werke, etwas Erregendes, das sich als h\u00f6chst ansteckend erweisen sollte:<\/p>\n<p><em>O du! Die du lieblicher bist, als der tauende Morgen, du mit den gro\u00dfen schwarzen Augen; sch\u00f6n wallet dein dunkles Haar unter dem Blumenkranz weg, und spielt mit den Winden. Lieblich ists, wenn deine roten Lippen zum Lachen sich \u00f6ffnen, lieblicher noch, wenn sie zum Singen sich \u00f6ffnen. Ich habe dich behorcht, Chloe! O ich habe dich behorcht! Da du an jenem Morgen beim Brunnen sangest, den die zwo Eichen beschatten; b\u00f6se, dass die V\u00f6gel nicht schwiegen, b\u00f6se, dass die Quelle rauschte, hab ich dich behorcht.<\/em><\/p>\n<p>In dieser Sprache ist kein logisches Prinzip des Satzbaus mehr erkennbar. Klang und Rhythmus sind die beherrschenden Faktoren. Verkn\u00fcpfung geschieht durch Klang, Form ist durch Rhythmus bedingt. (&#8230;) Die Stelle ist einer von Salomon Ge\u00dfners Idyllen entnommen, die 1756 erschienen. (&#8230;) Diese Prosa zeigt eine sanfte Anlehnung an den Vers, worin vielleicht eine Missachtung der Prosa \u00fcberhaupt mitschwingt, die theoretisch als ungerechtfertigt betrachtet werden kann. Doch historisch war sie von ungeheurer Bedeutung, denn in dieser stark rhythmisierten Prosa liegt der Grundstein f\u00fcr die Prosa des &#8218;Werther&#8216; und des &#8218;Hyperion&#8216; verborgen.&#8220; (S. 285 &#8211; 287)<\/p>\n<p>Aber Ge\u00dfners Idyllen, das behaupte ich frech, haben durchaus auch einen Wert in sich; und keinen kleinen.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Eric A. Blackall: Die Entwicklung des Deutschen zur Literatursprache 1700 &#8211; 1775. Das klingt vielleicht nicht sehr spannend, doch dieser 1966 erschienene Band (J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung) breitet auf \u00fcber 500 Seiten sehr viel Wissenswertes aus \u00fcber eine entscheidene Zeit; und ist dabei auch gut zu lesen. Als Beispiel gebe ich den folgenden Abschnitt, der&#8230; <a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/verserzaehler.wababbel.de\/?p=5552\">Read More <span class=\"screen-reader-text\"> in B\u00fccher zum Vers (84)<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":15,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-5552","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/verserzaehler.wababbel.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5552","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/verserzaehler.wababbel.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/verserzaehler.wababbel.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/verserzaehler.wababbel.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/15"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/verserzaehler.wababbel.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=5552"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/verserzaehler.wababbel.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5552\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6381,"href":"https:\/\/verserzaehler.wababbel.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5552\/revisions\/6381"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/verserzaehler.wababbel.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=5552"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/verserzaehler.wababbel.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=5552"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/verserzaehler.wababbel.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=5552"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}