Michael R.G. Spiller: The Development of the Sonnet. An Introduction.
Wie der Titel vermuten lässt: Ein englischsprachiger Band, erschienen 1992 bei Routledge. Spiller behandelt, diesem Titel ensprechend, vor allem die Anfänge des Sonetts vom frühen, „sizilianischen“ Sonett bis Petraca, um dann nach England zu springen und die dortige Sonett-Entwicklung bis ins 17. Jahrhundert zu beschreiben. Alles gut geschrieben, wenn auch für einen deutschen Sonettisten die ersten Abschnitte die lesenswerteren sein dürften.
Auch bei Spiller wähle ich ein Beispiel aus dem Anfangsabschnitt, „The Sonnet and its space“(Seite 3), der die immer wieder gestellte und immer wieder zu stellende Frage „Was ist ein Sonett?“ deutlich bodenständiger angeht als der unter „Bücher zum Vers (5)“erwähnte Walter Mönch; wenn auch, irgendwie, ähnlich.
„Wann ist ein Sonett kein Sonett?“, wie Spiller es ausdrückt:
The short answer is that there is by custom a basic or simple sonnet, of which the others are variations: it has proportion, being in eight and six, and extension, being in ten- or eleven-syllable lines, and duration, having fourteen of them. Any poem which infringes one of these parameters will remind us of a sonett quite closely; a poem which infringes two will be more difficult to accomodate, but we will probably try to etablish some procedure to account for the deformation; an a poem which infringes all three will not be recognisable as a sonnet at all, and we will regard it as something else unless there is contextual pressure – if, for example, we found it in the middle of a group of normal sonnets. So a poem which contained twenty-one lines might establish itself as a sonnet if we noticed it was blocked out – by sense or rhyme or both – in twelfe and nine, inferring the rule: eight plus half of eight / six plus half of six. (…) If, then, the poem is structurally a variant of the basic sonnet, we can rest happy in calling it a sonnet, too.
Vernünftige Ansicht, das; mit der sich sinnvoll arbeiten lässt.